A.a.t. hērro, a.s. hêrro, a.i. hearra / lat. senior: per un’analisi comparativa nelle tradizioni germaniche antiche

  • Rosella Tinaburri Università di Cassino e del Lazio Meridionale
Parole chiave: hērro, senior, antico alto tedesco, antico inglese, antico sassone

Abstract

L’a.a.t. hērro (a.s. hêrro) “signore” trae origine da hēriro, comparativo dell'aggettivo hēr. In antico inglese e antico nordico i termini corrispondenti, rispettivamente hār e hárr, sono poco attestati: il loro significato è “grigio”, “anziano”. Dall’analisi di testi in prosa e in poesia risulta che l’aggettivo in area continentale si riferisce principalmente a coloro che meritano rispetto in ragione della loro età ed esperienza. Il presente lavoro si propone di indagare all’interno del campo semantico legato all’età lo sviluppo dell’a.a.t. hērro e dei termini corrispondenti nelle varie tradizioni germaniche, su modello del latino senior che seguì un’evoluzione parallela a partire da senex. L’ipotesi più plausibile sarebbe quella di un calco semantico coniato in area tedescofona e poi imitato in antico inglese e antico nordico. Utilizzato anche per designare il Signore cristiano e comunque in testi poetici, l’ags. hearra è particolarmente interessante perché impiegato soprattutto nella Genesi B, la sezione del poema trasposta dall’antico sassone.

Biografia dell'Autore

Rosella Tinaburri, Università di Cassino e del Lazio Meridionale

-

Pubblicato
2023-05-07
Come citare
TinaburriR. (2023) «A.a.t. hērro, a.s. hêrro, a.i. hearra / lat. senior: per un’analisi comparativa nelle tradizioni germaniche antich»e, ANNALI. SEZIONE GERMANICA. Rivista del Dipartimento di Studi Letterari, Linguistici e Comparati dell’Università degli studi di Napoli L’Orientale, (32), pagg. 209-230. doi: 10.6093/germanica.v0i32.10014.