Tre fitonimi per il DESN: 'cetro', 'cetrulo' e 'cetrulillo'

Main Article Content

Duilia Giada Guarino

Abstract

Il contributo analizza tre voci di ambito botanico da pubblicare sul DESN, precedute da una breve introduzione: cetro, cetrulo e cetrulillo. Le voci provengono dal latino CĬTRUS e si presentano di genere neutro alternante. Cetro e cetrulo sono attestate in napoletano a partire dal XIII secolo (Regimen Sanitatis). La prima voce presentata in questo studio, cetro, designa sia la pianta che il frutto del cedro, come il corrispondente italiano cedro. Di cetrulo, propriamente ‘cetriolo’, si illustrano nel commento alla voce i vari significati traslati e la ricca fraseologia in cui occorre. Infine, il diminutivo cetrulillo, attestato in napoletano a partire dal XVIII secolo con il significato ‘cetriolino’, designa anche altre specie botaniche (come il cocomero asinino). Le tre voci presentate mettono in luce una caratteristica della fitonimia dialettale, cioè l’assenza di biunivocità tra referente botanico e nome dialettale.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

Sezione
Studi dal laboratorio del DESN