Las décimas iniciales de “El caballero de Olmedo”: de Temistio a León Hebreo

  • Bienvenido Morros Mestres Universidad Autónoma de Barcelona
Parole chiave: Mitología, teoría amorosa, teatro español del siglo XVII

Abstract

En las primeras décimas del Caballero de Olmedo Lope ofrece toda una preceptiva del amor recíproco usando dos fuentes totalmente complementarias: el apólogo de Temistio sobre Eros y Anteros y los Dialoghi d’amore de León Hebreo. El apólogo griego, traducido al latín en los siglos XVI y XVII, Lope lo había recreado muy explícitamente a lo largo de toda su vida en los tres grandes géneros que llevo a cultivar, prosa de ficción, poesía y comedia. Los Dialoghi los había usado con el mismo propósito en otra comedia, Fuenteovejuna.

Downloads

Download data is not yet available.

Biografia dell'Autore

Bienvenido Morros Mestres, Universidad Autónoma de Barcelona

Bienvenido Morros enseña literatura española medieval y del Siglo de Oro en la Universidad de Barcelona, pero su investigación no se ha circunscrito a esos períodos de la literatura española. Aparte de las ediciones al Cantar de mio Cid, al Libro de bueno amor, a La Celestina, a la poesía de Manrique, a la de Garcilaso y Boscán, Fernando de Herrera, Góngora, Lope de Vega, Quevedo, entre otros, también ha editado las obras de José Zorrilla y ha estudiado los poetas de la generación del ‘27, con especial hincapié en Luis Cernuda, Lorca y Alberti. Ha dedicado también trabajos a las adaptaciones del Quijote, sobre todo la de Orson Wells, pero también la de Wilhelm Pabst, a propósito de las pinturas negras de Francisco Goya.

Pubblicato
2020-12-21
Come citare
Morros Mestres, B. (2020). Las décimas iniciales de “El caballero de Olmedo”: de Temistio a León Hebreo. SigMa - Rivista Di Letterature Comparate, Teatro E Arti Dello Spettacolo, (4), 605-638. https://doi.org/10.6093/sigma.v0i4.7501
Fascicolo
Sezione
Sezione monografica II