In Hungaria vero dementis est quaerere Ficinum? Valerian Mader’s poem about Marsilio Ficino

Parole chiave: libro scolastico, paratesto, preliminare, scrittura di poesie, storia della medicina

Abstract

Titolo italiano dell’articolo: In Hungaria vero dementis est quaerere Ficinum? Una poesia di Valerian Mader su Marsilio Ficino

Nonostante il notevole flusso delle opere di Marsilio Ficino tra Firenze e Buda a partire dal 1470, si osserva un inspiegabile silenzio intorno al maestro fiorentino nell’Ungheria del Cinque e Seicento: all’epigramma dedicato da Janus Pannonius a Ficino nel 1469 («De Marsilio Ficino») seguirà soltanto nel 1588 un poema, «In libellum medicum, Marsilii Ficini», opera di Valerian Mader, pastore di Trencsén (Trenčín). L’articolo prende in esame il testo di Mader e il suo genere, con l’obiettivo di far emergere i motivi per cui Ficino nella visione di Mader risultasse un autore ‘antico’, noto nel 1588 da pochissime persone. Si traccia quindi la rete locale del pastore-poeta – costituita da insegnanti di campagna, preti, compagni di scuola e amici – nel tentativo di interpretare l’iato di 120 anni nella fortuna di Ficino nell’ambito della  cultura ungherese.

Biografia dell'Autore

Dávid Molnár, Eötvös Loránd University, Budapest

Dávid Molnár (<mollnardavid@gmail.com>) dal 2020 è ricercatore senior presso l’Università Eötvös Loránd di Budapest (numero identificativo del progetto: PD 132376). Dal 2021 è ricercatore senior anche presso il Gruppo di ricerca Speculum (Università di Tokaj-Hegyalja, Sárospatak, Ungheria). Laureatosi in Letteratura Ungherese e Filosofia (Pécs, 2003), ha conseguito il dottorato di ricerca in Letteratura ungherese (Università Eötvös Loránd, 2015) con una tesi su «“Furor est cum cantat”. Marsilio Ficino e i platonici ungheresi ‘innamorati’ all’età di Mattia Corvino». Tra il 2015 e il 2019 ha partecipato come ricercatore al Gruppo di ricerca Humanism in East-Central Europe presso l’Accademia ungherese delle scienze. Ha curato la traduzione ungherese del Dialogo delle belle donne di Agnolo Firenzuola (A női szépségről, 2010). Attualmente sta lavorando a una monografia e all’edizione critica delle opere di János Filiczki, nonché all’edizione dell’opera omnia in latino di Ferenc Hunyadi.

Pubblicato
2021-12-29
Come citare
MolnárD. (2021). In Hungaria vero dementis est quaerere Ficinum? Valerian Mader’s poem about Marsilio Ficino. Studi Finno-Ugrici, N.S., 1, 1-24. https://doi.org/10.6093/1826-753X/8849