Ekfrasi, mises en abyme e allegorie di lettura: un percorso parallelo tra La Fuchsiade di Urmuz e Il Camion bulgaro di Dumitru Ţepeneag
Abstract
A partire dall’esperienza della traduzione, il presente articolo intende presentare alcuni esempi di ekfrasi nell’opera di Urmuz e Ţepeneag, due scrittori ritenuti dalla critica romena come precursori della letteratura post-moderna. Mettendo in relazione il testo scritto e la citazione visiva, sarà possibile osservare che sia Urmuz che Ţepeneag impiegano nella composizione della loro opera questo particolare dispositivo retorico, proponendo al lettore scenari poetici inediti e imponendo una nuova coscienza culturale e un senso innovativo nell’ambito della creazione letteraria.