Terminologie et recherche documentaire dans l’écriture de Maylis de Kerangal à l’ère du « réalisme 2.0 » de la littérature française contemporaine

  • Camilla Nappi Università degli Studi di Napoli Parthenope
Parole chiave: Maylis de Kerangal, letteratura francese contemporanea, Neorealismo, lessico specialistico, terminologia tecnico-scientifica

Abstract

Il presente contributo intende porre l’accento su alcune particolarità lessicali che caratterizzano i romanzi di Maylis de Kerangal, soffermandosi, in particolare, su due aspetti che contraddistinguono la sua produzione letteraria: il ricorso alla terminologia tecnico-scientifica e la precisione documentaria. L’analisi del corpus, che comprende nello specifico tre romanzi della scrittrice (Naissance d’un pont, Réparer les vivants e Un monde à portée de main), intende, dunque, dimostrare in che modo l’uso puntuale dei termini e lo stile documentaristico rappresentano non soltanto due tratti distintivi della narrativa kerangaliana, ma possono rivelarsi, al contempo, strumenti per la creazione di un’opera letteraria di vocazione neorealista. In tal senso, la scelta di dipingere cornici romanzesche estremamente tecniche, nonché l’attenzione rivolta da parte della scrittrice ai lessici specialistici e alle pratiche discorsive proprie di determinate categorie socioprofessionali manifestano una volontà di offrire uno sguardo sul mondo contemporaneo e un interesse per il reale, tali da rendere Maylis de Kerangal una delle rappresentanti del “Realismo 2.0” della letteratura francese contemporanea.

Biografia dell'Autore

Camilla Nappi, Università degli Studi di Napoli Parthenope

-

Pubblicato
2023-03-23